top of page
INCOGNITO
Radioso è il tuo viso. Anche se non lo vedo.
Il vento me lo dice. E gli occhi, quegli occhi!
Come vorrei oltrepassare quel velo
Copriti, fiore mio. Tieni bassa la testa
Ah, se almeno potessi conoscere il tuo nome
E sapere, di te, che pollo mangi.
SHAKAR GALAJIAN
Radiant is your face. Though I do not see it.
The wind tells me so. And the eyes, those eyes!
How would I pass beyond that veil
Cover yourself, my flower. Keep your head low
Ah, if I only could know your name
And to know, about you, what kind of chicken do you eat.
SHAKAR GALAJIAN
(transl. Lorena Ghizzo)
bottom of page